Professionelle Übersetzungs-dienstleistungen

Suchen Sie (nicht nur) hochwertige kundenspezifische Übersetzungen? Dann sind Sie an der richtigen Stelle! Ich bin eine professionelle Übersetzerin und Transkreatorin von englischen, deutschen und slowakischen Texten.

Die Übersetzungsarbeit
ist mein Handwerk

Und ich mache es gewissenhaft und nach bestem Wissen und Gewissen. Dank meiner Sprach- und Fachkenntnisse entlaste ich Sie von Übersetzungssorgen und helfe Ihnen, Ihre Ziele zu erreichen. Sie erhalten eine qualitativ hochwertige Übersetzung, die an Ihre individuellen Anforderungen angepasst wird und auf die Sie sich verlassen können.

Normseiten pro Jahr
+
Jahre Erfahrung
100 +
Zufriedene Kunden
%
Terminerfüllung

Die Übersetzungsdienste aus dem/ins Englische, Deutsche oder Slowakisch

Ich übersetze nicht nur Wörter. Meine Aufgabe und mein Ziel ist es, die Bedeutung des Originals zu erfassen und möglichst adäquat zu übertragen. Ich passe die Übersetzung auch an die Kultur, die Sprachgewohnheiten und den Empfänger der Zielsprache an. Natürlichkeit steht an erster Stelle. Wenn Sie eine Übersetzung lesen, den Text aber überhaupt nicht als Übersetzung empfinden und das Gefühl haben, das Original zu lesen – dann ist die Übersetzung wirklich gut.

Professionelle Übersetzungen aus dem/ins Englische, Deutsche oder Slowakische. Die Lokalisierung des übersetzten Textes ist für mich selbstverständlich, denn bei jeder Übersetzung berücksichtige ich auch die kulturellen und sprachlichen Gewohnheiten des jeweiligen Landes.

Eine spielerische und kreative Form der Übersetzung, die sich besonders für Marketing- und Geschäftstexte oder Website-Übersetzungen eignet. Der Übersetzer hat mehr Freiheit, er überschreitet die Grenzen der gewöhnlichen Übersetzung, manchmal geht es sogar um Copywriting.

Die Überprüfung und Revision des stilistischen und grammatikalischen Niveaus von Übersetzungen, Abschlussarbeiten, Websites, Werbematerialien – alles, was Ihnen

wichtig ist. Schließlich ist es Ihre Visitenkarte und eine Form der Selbstdarstellung, also das zweite Augenpaar ist immer nützlich.

Orientierungspreise

Sie können diesen schnellen und einfachen Rechner für eine vorläufige Preiskalkulationen verwenden. Jedes Preisangebot erstelle ich individuell je nach dem Sprachkombination, Art der Dienstleistung, Komplexität des Textes, Format oder gewünschtem Abgabetermin. Bei Fragen oder Unklarheiten stehe ich Ihnen gerne zur Verfügung.

Die Qualitätsübersetzung
in 3 einfachen Schritten

1. Ausfüllen des Formulars

Sie senden die Anfrage über das Formular auf der Website oder per E-Mail

2. Preisangebot

Aufgrund der Spezifikation in der Anfrage erstelle ich Ihnen ein unverbindliches Preisangebot. 

3. Fertigung der Übersetzung

Ich sende Ihnen die fertige Übersetzung per E-Mail im vereinbarten Format und Datum zu.

Meine Übersetzungsprojekte

Ich hatte die Möglichkeit, mit vielen wunderbaren Menschen zusammenzuarbeiten und an interessanten Projekten mitzuwirken. Ich gehe jedes Projekt individuell an und mein Ziel ist es, eine qualitativ hochwertige Übersetzung zu erstellen, die den Bedürfnissen und Erwartungen der Kunden entspricht. 

Die Zufriedenheit von mehr als 500 Kunden ist für mich absolute Priorität

5/5
Wir haben großartige Erfahrungen mit der Arbeit von Sofia und ihren professionellen Übersetzungsdiensten. Sie hält immer die Termine ein, ist zuverlässig und wir schätzen ihre professionelle Vorgehensweise. Wir freuen uns auf die Fortsetzung unserer Zusammenarbeit bei anderen Projekten!
Zobraziť viac
Adam Bartánus
Geschäftsführer
5/5
Wir arbeiten seit Januar 2022 regelmäßig mit Sofia zusammen. Sie ist eine zuverlässige Person, deren Übersetzungen immer professionell und einwandfrei sind. Ich schätze ihre Schnelligkeit, Genauigkeit und ihren persönlichen Ansatz. Die Gesellschaft FREEM, a. s. ist mit den Übersetzungen äußerst zufrieden und freut sich auf die weitere Zusammenarbeit.
Zobraziť viac
Ing. Ivana Halušková
Vorsitzender des Vorstands
5/5
Wir arbeiten bereits das dritte Jahr mit Frau Huráková zusammen und können bisher nur unser Lob und unsere Zufriedenheit zum Ausdruck bringen. Ihre Kommunikation ist immer prompt, es gab nie ein Problem, sie war immer erreichbar und die Texte wurden immer pünktlich und auf höchstem Niveau erstellt.
Zobraziť viac
Ľudovít Dunčko
Geschäftsführer
5/5
Wir sind seit langem sehr zufrieden mit Sofia, sie hat uns die Aufträge immer pünktlich geliefert und nach Überprüfung durch andere Übersetzer mussten die Texte nie weiterbearbeitet werden. Hervorheben möchte ich ihre Herangehensweise, bei zeitaufwändigen Übersetzungen konnte sie uns immer helfen, ich kann sie mit bestem Gewissen weiterempfehlen!
Zobraziť viac
Ing. Vladimír Dubanský
Geschäftsführer
5/5
Wir arbeiten aktiv mit Frau Huráková seit 2020 zusammen. Die Übersetzerin verfügt über die notwendigen Kenntnisse und Fähigkeiten, um sicherzustellen, dass die Übersetzungen von Texten aus verschiedenen Bereichen die erforderliche Qualität erreichen, was auch durch unsere kontinuierliche Zusammenarbeit bestätigt wird. Frau Huráková achtet stets auf die Einhaltung der Abgabefrist und reicht Übersetzungen oft vorzeitig ein. Insgesamt arbeiten wir gerne mit Frau Huráková zusammen und können bestätigen, dass sie eine Übersetzerin ist, die auf Genauigkeit und Pünktlichkeit achtet.
Zobraziť viac
Andrea Kováčová
Project Manager
5/5
LEXIKA s.r.o. arbeitet mit Sofia Huráková seit September 2020 zusammen. Unsere Zusammenarbeit begann während ihres Studiums im Rahmen des Mentoren-Programms, das sich an Studierende des Übersetzens und Dolmetschens richtet. Nach erfolgreichem Abschluss dieses Programms setzen wir unsere Zusammenarbeit im Bereich Übersetzungen fort. Sie übersetzt hauptsächlich wirtschaftswissenschaftliche Texte aus dem Englischen und Deutschen ins Slowakische und umgekehrt. Wir sind mit der Zusammenarbeit mit Frau Huráková sehr zufrieden, sie ist zuverlässig und gewissenhaft. Sie liefert qualitativ hochwertige Übersetzungen, die kontinuierlich gemäß der Norm ISO 17100 bewertet werden. Wir planen, unsere Zusammenarbeit auch in Zukunft fortzusetzen.
Zobraziť viac
Eva Dinušová
Vendor manager
5/5
Uns war es sehr wichtig, dass die Übersetzungen unserer Website ins Deutsche und Englische im Hinblick auf eine adäquate Fachterminologie korrekt sind, um den Zweck des Textes mit Fokus auf den Endkunden zu wahren. Sofia hat unsere Erwartungen für beide Sprachen erfüllt und zeigte große Flexibilität und einen individuellen Ansatz unter Berücksichtigung unserer Vorlieben und Bedürfnisse. Mit ihrer professionellen Herangehensweise und ihrer hohen Zuverlässigkeit hat sie uns viel Energie und Zeit gespart. Sie hat sich mit uns in allen technischen Details mit professioneller Sorgfalt beraten. Es ist eine Freude, mit ihr zu arbeiten!
Zobraziť viac
Ing. Dana Droppová, PhD.
Wirtschaftsprüfer und Steuerberater
5/5
Wir haben mit Sofia an der Übersetzung der Untertitel für unseren Film zusammengearbeitet. Der Text war sehr professionell und ich war mit dem Ergebnis mehr als zufrieden! Die Zusammenarbeit war reibungslos, schnell und effizient. Wir werden uns bestimmt in der Zukunft bei anderen Projekten treffen.
Zobraziť viac
Ing. Juraj Vavro
Leiter der Marketingabteilung
5/5
Sofia ist eine marketingorientierte Übersetzerin, die gewöhnlichen Übersetzungen den notwendigen Marketingaspekt zufügen kann. Sie ist sehr flexibel und außerdem schätze ich sehr, dass sie schnell auf Ad-hoc-Aufgaben mit hoher Priorität reagieren kann.
Zobraziť viac
Martin Chomo
Gopass Commercial Manager
5/5
Wir haben großartige Erfahrungen mit der Arbeit von Sofia und ihren professionellen Übersetzungsdiensten. Sie hält immer die Termine ein, ist zuverlässig und wir schätzen ihre professionelle Vorgehensweise. Wir freuen uns auf die Fortsetzung unserer Zusammenarbeit bei anderen Projekten!
Zobraziť viac
Adam Bartánus
Geschäftsführer
5/5
Wir arbeiten seit Januar 2022 regelmäßig mit Sofia zusammen. Sie ist eine zuverlässige Person, deren Übersetzungen immer professionell und einwandfrei sind. Ich schätze ihre Schnelligkeit, Genauigkeit und ihren persönlichen Ansatz. Die Gesellschaft FREEM, a. s. ist mit den Übersetzungen äußerst zufrieden und freut sich auf die weitere Zusammenarbeit.
Zobraziť viac
Ing. Ivana Halušková
Vorsitzender des Vorstands
5/5
Wir arbeiten bereits das dritte Jahr mit Frau Huráková zusammen und können bisher nur unser Lob und unsere Zufriedenheit zum Ausdruck bringen. Ihre Kommunikation ist immer prompt, es gab nie ein Problem, sie war immer erreichbar und die Texte wurden immer pünktlich und auf höchstem Niveau erstellt.
Zobraziť viac
Ľudovít Dunčko
Geschäftsführer
5/5
Wir sind seit langem sehr zufrieden mit Sofia, sie hat uns die Aufträge immer pünktlich geliefert und nach Überprüfung durch andere Übersetzer mussten die Texte nie weiterbearbeitet werden. Hervorheben möchte ich ihre Herangehensweise, bei zeitaufwändigen Übersetzungen konnte sie uns immer helfen, ich kann sie mit bestem Gewissen weiterempfehlen!
Zobraziť viac
Ing. Vladimír Dubanský
Geschäftsführer
5/5
Wir arbeiten aktiv mit Frau Huráková seit 2020 zusammen. Die Übersetzerin verfügt über die notwendigen Kenntnisse und Fähigkeiten, um sicherzustellen, dass die Übersetzungen von Texten aus verschiedenen Bereichen die erforderliche Qualität erreichen, was auch durch unsere kontinuierliche Zusammenarbeit bestätigt wird. Frau Huráková achtet stets auf die Einhaltung der Abgabefrist und reicht Übersetzungen oft vorzeitig ein. Insgesamt arbeiten wir gerne mit Frau Huráková zusammen und können bestätigen, dass sie eine Übersetzerin ist, die auf Genauigkeit und Pünktlichkeit achtet.
Zobraziť viac
Andrea Kováčová
Project Manager
5/5
LEXIKA s.r.o. arbeitet mit Sofia Huráková seit September 2020 zusammen. Unsere Zusammenarbeit begann während ihres Studiums im Rahmen des Mentoren-Programms, das sich an Studierende des Übersetzens und Dolmetschens richtet. Nach erfolgreichem Abschluss dieses Programms setzen wir unsere Zusammenarbeit im Bereich Übersetzungen fort. Sie übersetzt hauptsächlich wirtschaftswissenschaftliche Texte aus dem Englischen und Deutschen ins Slowakische und umgekehrt. Wir sind mit der Zusammenarbeit mit Frau Huráková sehr zufrieden, sie ist zuverlässig und gewissenhaft. Sie liefert qualitativ hochwertige Übersetzungen, die kontinuierlich gemäß der Norm ISO 17100 bewertet werden. Wir planen, unsere Zusammenarbeit auch in Zukunft fortzusetzen.
Zobraziť viac
Eva Dinušová
Vendor manager
5/5
Uns war es sehr wichtig, dass die Übersetzungen unserer Website ins Deutsche und Englische im Hinblick auf eine adäquate Fachterminologie korrekt sind, um den Zweck des Textes mit Fokus auf den Endkunden zu wahren. Sofia hat unsere Erwartungen für beide Sprachen erfüllt und zeigte große Flexibilität und einen individuellen Ansatz unter Berücksichtigung unserer Vorlieben und Bedürfnisse. Mit ihrer professionellen Herangehensweise und ihrer hohen Zuverlässigkeit hat sie uns viel Energie und Zeit gespart. Sie hat sich mit uns in allen technischen Details mit professioneller Sorgfalt beraten. Es ist eine Freude, mit ihr zu arbeiten!
Zobraziť viac
Ing. Dana Droppová, PhD.
Wirtschaftsprüfer und Steuerberater
5/5
Wir haben mit Sofia an der Übersetzung der Untertitel für unseren Film zusammengearbeitet. Der Text war sehr professionell und ich war mit dem Ergebnis mehr als zufrieden! Die Zusammenarbeit war reibungslos, schnell und effizient. Wir werden uns bestimmt in der Zukunft bei anderen Projekten treffen.
Zobraziť viac
Ing. Juraj Vavro
Leiter der Marketingabteilung
5/5
Sofia ist eine marketingorientierte Übersetzerin, die gewöhnlichen Übersetzungen den notwendigen Marketingaspekt zufügen kann. Sie ist sehr flexibel und außerdem schätze ich sehr, dass sie schnell auf Ad-hoc-Aufgaben mit hoher Priorität reagieren kann.
Zobraziť viac
Martin Chomo
Gopass Commercial Manager

Häufig gestellte Fragen und Antworten

Sollten Sie die Antworten auf Ihre Fragen nicht gefunden haben, gebe ich Ihnen gerne weitere Informationen per E-Mail, Telefon oder Videoanruf. Bitte kontaktieren Sie mich.

Sie können die zu übersetzende Datei in das Formular auf der Website einfügen oder mir per E-Mail in gängigen Formaten (Dokumente: doc, docx; Tabellen: xls, xlsx; Präsentationen: ppt, pptx; pdf-Dokument; oder Scan) zusenden.

Im Preisangebot schlage ich Ihnen eine Standardabgabe der Übersetzung vor (dies hängt hauptsächlich vom Umfang des Textes und meiner aktuellen Arbeitsbelastung ab). Wenn Sie die Übersetzung zu einem Expresstermin benötigen, werde ich Ihnen gerne entgegenkommen. Für diesen Service berechne ich einen Zuschlag von 30 %.

Der Endpreis der Übersetzung hängt vor allem von der Anzahl der Normseiten/Zeichen, der Komplexität des Textes, dem Format und der gewählten Abgabedatum ab.

Transkreation eignet sich besonders gut für Marketing- und Geschäftstexte oder Website-Übersetzungen, da es sich um eine kreativere und spielerischere Form der Übersetzung handelt, die manchmal bis hin zum Copywriting reicht.

Ich arbeite bei jeder Übersetzung mit Lokalisierung, weil ich immer außersprachliche Fakten berücksichtige, zu denen auch die kulturellen und sprachlichen Gewohnheiten des jeweiligen Landes gehören. Ich betrachte dies als Teil einer gut gemachten Übersetzungsarbeit, da sie Hand in Hand mit einer qualitativ hochwertigen Übersetzung geht.

Ich bin bereit für die Zusammenarbeit. Kontaktieren Sie mich.

Suchen Sie nach hochwertigen Übersetzungsdiensten aus/in Englisch, Deutsch und Slowakisch?

© Copyright 2023 krásnô studio s.r.o.

© Copyright 2023 krásnô studio s.r.o.